MEI ADVANCE SCN6628R

 

 

 

ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE

FIRMWARE UPDATE

CUSTNO: 1860 - NCR

 

Seleccione STS Advance para SCN-SCR

Select STS Advance for SCN-SCR

 

Configuaración

Configuration

 

Nueva configuración

New Configuration

 

Seleccione SCN Bill Acceptor y continúe

Select SCN Bill Acceptor and continue

 

Seleccione Firmware y cargar

Select Firmware and Load

 

Presione Cargar desde disco

Press Load from disk

 

Seleccione el folder FIRMWARE-MEI que se encuentra en el escritorio de su PC     

Select the FIRMWARE-MEI folder located on the desktop of your PC

 

Seleccione Application Firmware 286140520 y Abrir

Select  Application Firmware 286140520 and Open

 

Seleccione cargar

Select Load

 

Presione Cargar desde disco

Press Load from disk

 

Seleccione Variant Firmware 520077407 y Abrir

Select  Variant firmware 520077407 and Open

 

Presione escribir en el dispositivo

Press write to device

 

Seleccione un dispositivo Aceptador de billetes SCN y continúe

Select a device SCN Bill Acceptor and Continue

 

Cuando termine la descarga presione OK

Verify that the firmwares have been downloaded correctly

When the download is finished press OK

 

Verifique que los firmware se hayan descargado correctamente

Verify that the firmwares have been downloaded correctly

 

 

 

ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE

FIRMWARE UPDATE

CUSTNO: 2481 - MICROLOGIC ASSOCIATES

CUSTNO: 8072 - E CASH INCORPORATED

 

Seleccione Cashflow STS

Select Cashflow STS

 

En la parte superior encontrará la barra de herramientas principal Seleccionar (Read/Leer) y OK

At the top you will find the main toolbar Select (Read) and OK

 

 

 

Seleccione Editar en la seccion de Modulos

Select Edit in the Modules section

 

Seleccione cambiar ajustes en la seccion de firmware de la aplicación y presione Load

Select change settings in the firmware section of the application and press Load

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRUEBA FUNCIONAL

FUNCTIONAL TEST

Seleccione Cashflow STS

Select Cashflow STS

 

 

En la parte superior encontrará la barra de herramientas principal Seleccionar (Read/Leer) y OK

At the top you will find the main toolbar Select (Read) and OK

 

 

 

 

Compruebe que el número de serie, el Firmware (Vea Tabla 1.1 en la seccion de ayudas viuales) y el modelo son correctos      

Check that the serial number, the Firmware (See Table 1.1 in the visual aids section) and the model numer are correct.

MEI.png

 

 

1-Seleccione Edit dentro de Ajustes de configuración (Configuration Settings)

2-Seleccione Cambiar ajuste (Change settings)  en Interfaz de usuario (User Interface)

3-Cambie  los ajustes a Modo independiente (Stand-alone Mode) y presione OK

1-Select Edit under Configuration Settings

2-Select Change settings in User Interface

3-Change the settings to Stand-alone Mode and press OK

 
 

 

Salvar cambios en Escribir

Save changes to Write

 

 

1-Seleccione Edit dentro de configuración de comandos (Configuration commands)

2-Seleccione Cambiar ajuste (Change settings)  en Iniciar el modo de calibración (Initiate calibration mode)

3-Cambie los ajustes a Encendido (On)

4-Presione Ok

1-Select Edit under Configuration commands

2-Select Change settings in Initiate calibration mode

3-Change the settings to On

4-Press OK

 

 

 

Salvar cambios en Escribir

Save changes to Write

 

 

Guardar configuración

Saving configuration

 

 

Los LED de la membrana se encienden para indicar que está lista para la calibración del código de colores (Calibrador)

The LEDs on the membrane light up indicating that it is ready to color code calibration (Calibrator)

 

 

1-Seleccione Edit dentro de configuración de comandos (Configuration commands)

2-Seleccione Cambiar ajuste (Change settings)  en Iniciar el modo de calibración (Initiate calibration mode)

3-Cambie los ajustes a Apagado (Off)

4-Presione Ok

1-Select Edit under Configuration commands

2-Select Change settings in Initiate calibration mode

3-Change the settings to Off

4-Press OK

 

 

Salvar cambios en Escribir(Write)

Save changes to Write

 

 

En la barra de herramientas en la parte superior de la pestaña, seleccione Diagnóstico y presione OK

In the toolbar at the top of the tab select Diagnostics and press OK

 

 

Seleccione Auto prueba 1 (Run self test 1), en ese momento se encenderán todos los diagnósticos en verde, (si no, hay un error) solo en las versiones ADVANCE el código de diagnóstico de barras permanecerá en rojo

Select Self test 1 (Run self test 1), at that moment will turn on all the diagnostics on green, (if not, there is an error) only in ADVANCE versions the diagnosis code of bars will remain red

 

 

En la parte superior de la misma pestaña, seleccione la pestaña Autoprueba 2 y luego seleccione Ejecutar autoprueba 2 y OK

At the top of the same tab select the Self test 2 tab and then select Run self test 2 and OK

 

 

Luego se abrirán tres pestañas pidiéndole que confirme si se encendieron los 3 led's de cada color en la membrana, en caso afirmativo seleccione la opción SI.

Then three tabs will open asking you to confirm if the 3 led's of each color were turned on, if yes select the option OK or YES.

 

 

 

Presione cerrar para salir

Press close to exit

 

 

En la barra de herramientas en la parte superior de la pestaña, seleccione Auditoria

In the toolbar at the top of the tab select Audit

 

 

Retire el cable USB, la unidad entrará en el ciclo de inicialización, espere hasta que los LED del bisel se vuelvan verdes fijos, ahora está listo para la prueba de inserción de billetes

Nota: Deberán ser insertados por sus cuatro lados

Remove the USB cable, the unit will enter the initialization cycle, wait until the Bezel leds turn solid green, now is ready to bill inserting test.

Note: They must be inserted on all four sides

 

 

Analizce el número de billetes insertados, la cantidad y el porcentaje de aceptación y cierre

Analyze the number of bills inserted, the cuantity and the percentage of acceptance and Close

 

 

1-Seleccione Edit dentro de Ajustes de configuración (Configuration Settings)

2-Seleccione Cambiar ajuste (Change settings)  en Interfaz de usuario (User Interface)

3-Cambie  los ajustes a Modo independiente EBDS/SERIAL o MEI (Según el caso)

4-Presione OK

1-Select Edit under Configuration Settings

2-Select Change settings in User Interface

3-Change the settings to EBDS/SERIAL or  MEI (depending on the case)

4-Press OK

 

 

Cierre el programa y seleccione presione No a todo

Close the program and select Press No to All

 

 

 

Prueba MPOST_.NET_v2.70

NOTA: La siguiente prueba solo se realizará a los modelos que sean completas, es decir Cabezal, Chasis y caja de efectivo

Conecte el puerto serial a la PC y el conector al chasis de la MEI (Sin conectar el Cable USB)

TEST MPOST_.NET_v2.70

NOTE: The following test will only be applied to the models that are complete Head, Chassis and cash box.

Connect the serial port to the PC and the connector to the chassis of the MEI (Without connecting the USB Cable)

 

En la computadora de prueba seleccione el icono:

On the test computer select the shortcut:

 

icono.jpg

 

Se abrirá la siguiente ventana de la cual seleccionará: el puerto correspondiente según su computadora de prueba en este caso se utilizará el COM2

The following tab will be open where you will select: the corresponding port according to your test computer in this case will be COM2 

 

ima.jpg

 

Después seleccione Launch Control Panel

Then select: Launch Control Panel

 

launch.jpg

 

A continuación, se abrirá esta otra ventana de la cual seleccionará Open y espere algunos segundos en lo que la unidad cargue los parámetros y aparezcan en la pantalla.

Next, it will open another tab, select open screen and wait a few seconds while the unit load the parameters and will be displayed on the screen.

 

open.jpg

 

En el aceptador de billetes los leds de color verde deberán estar estáticos preparados para recibir billetes.

In the bill acceptor the green leds must be solid ready to receive bills.

 

Parámetros cargados:

Loaded Parameters:

 

parametros.jpg

 

Inserte el billetes:

Insert the bill notes:

 

 

Por cada billete que inserte deberá seleccionar STACK, en ese momento la unidad guardara el billete en la caja y aparecerá el valor del billete que inserto en la ventana. Deberá insertar las diferentes denominaciones de los billetes que cuente para prueba.

For each bill you insert you must select STACK, at that moment the bill note will be sent to the cash box and the amount of the accepted bill will be displayed.  You must insert the different denominations of the bills notes you are testing.

 

http://apps.amcorts.com/resources/proc/522_files/image064.png

 

 

 

 

 

MANTENIMIENTO

MAINTENANCE

 

Artículos requeridos para realizar limpieza general.

Items required to perform general cleaning.

Alcohol isopropílico al 5%

5% isopropyl alcohol

Cepillo Antiestático para Limpieza De Partes Electrónicas

Antistatic Brush For Cleaning Electronic Parts

Franela de Microfibra

Microfiber Flannel

http://apps.amcorts.com/resources/proc/522_files/image073.png

 

Es importante Limpiar o reemplazar según sea necesario: Rodillos, Engranes,  Motores, Cristales, Cubiertas y Balines

It is important to Clean or replace as necessary: Rollers, Gears, Motors, Crystals, Covers and Bearing Pinch



 

 

SOLUCION DE ALGUNOS FALLOS

SOLUTION TO SOME FAULTS

 

 

Tabla 1.0 / Table 1.0

 

 

 

AYUDA VISUAL

VISUAL SUPPORT

 

Tabla 1.1 / Table 1.1

 

 

 

 

A picture containing vector graphics

Description automatically generated

WI#: 522

MEI Cashflow

Originator: E Parsons 11/5/05

Rev:

15

Rev Date:

4/27/20

Name:

K Tovar

Update:

New Format

 

Next Review: NA

Approval:

Tom St John

Rev:

16

Rev Date:

03/22/22

Name:

H Bailón

Update:

Firmware Updated

Next Review: NA

Approval:

Tom St John