WI# 1277 USHERMAN PRINTER

DPP-250

 

 

10.jpg

11.jpg

 

 

 

14.jpg

20.jpg

 

 

 

 

 

PRUEBAS / TESTS

 

Presione al mismo tiempo los botones  21.jpg  suelte el botón 23.jpg y mantenga presionado el botón 22.jpg por 1 segundo, suelte el botón 22.jpg 

después de escuchar un beep, la impresora realizara una impresión de autodiagnóstico corta. Revise que las interfaces RS232/USB/BT estén presentes.

 

 

Press the buttons at the same time 21.jpg release the button  23.jpg and hold the button 22.jpgfor 1 second, release the button  22.jpg after hearing a beep, the printer will make a short self-diagnostic print. Check that the RS232 / USB / BT interfaces are present.

 

 

25.jpg

 

  

Revise que la configuración de los interruptores sea igual a como están señalados en la impresión, ya que esa es la configuración por defecto. En caso de que la configuración sea diferente cámbiela a la configuración por defecto.

Los interruptores 1 - 4 se encuentran en la parte de abajo de la impresora, para tener acceso a ellos desinstale la cubierta de la batería.

Check that the configuration of the switches is the same as they are indicated in the printing, since that is the default configuration. In case the configuration is different, change it to the default configuration.

Switches 1-4 are located at the bottom of the printer, to access them uninstall the battery cover.

 

 

28.jpg

 

 

29.jpg

 

 

27.jpg

 

 

Apague la impresora.

Turn the printer off.

 

 

Presione al mismo tiempo los botones  21.jpg  suelte el botón 23.jpg y mantenga presionado el botón 22.jpg por 5 segundos, suelte el botón22.jpg 

después de escuchar 3 beeps, la impresora realizara una impresión de autodiagnóstico larga. Revise la calidad de la impresión.

 

Press these buttons at the same time21.jpg release the button 23.jpg and hold the button22.jpg for 5 seconds, release the button22.jpg after hearing 3 beeps, the printer will make a long self-diagnostic print. Check the quality of the print.

 

 

26.jpg

 

 

Utilice el iPod de prueba instalado en un sled LP5.

Encienda el iPod presionando el botón que se encuentra en la parte superior.

Use the test iPod installed on an LP5 sled.

Turn the iPod on by pressing the button at the top.

 

 

103.jpg

 

 

Una vez que el iPod este encendido, ejecute la aplicación de USHERMAN y seleccione configuraciones (Settings).

Once the iPod is on, run the USHERMAN application and select Settings.

 

 

12-13-2019 9-12-38 AM.jpg

 

 

El estatus del lector de códigos debe ser ‘Connected’.

The status of the code reader must be ‘Connected’.

 

 

12-13-2019 9-13-56 AM.jpg

 

 

En la aplicación de Usherman seleccione Printers.

In the Usherman application select Printers.

 

 

12-13-2019 8-03-05 AM.jpg

 

 

Seleccione Discover Printers.

Select Discover Printers.

 

 

12-13-2019 8-03-50 AM.jpg

 

 

Iniciara la búsqueda de la impresora.

The printer search will start.

 

 

12-13-2019 8-05-13 AM.jpg

 

 

Una vez que la impresora sea localizada, aparecerá IPC DPP-250.

Once the printer is located, IPC DPP-250 will appear.

 

 

12-13-2019 8-05-41 AM.jpg

 

 

Seleccione IPC DPP-250 para vincular la impresora.

Select IPC DPP-250 to link the printer.

 

 

12-13-2019 8-06-21 AM.jpg

 

 

Una vez vinculada aparecerá el número de serie de la impresora; seleccione Print Test Page.

Once linked, the serial number of the printer will appear; select Print Test Page.

 

 

12-13-2019 8-16-21 AM.jpg

 

 

La impresora imprimirá la página de prueba.

The printer will print the test page.

 

 

54.jpg

 

 

Seleccione Done para terminar.

Select Done to finish.

 

 

12-13-2019 8-59-38 AM.jpg

 

 

 

Apague la impresora y el iPod.

Turn off the printer and iPod.

 

Ubique en el escritorio de la computadora el icono Bluetooth Devices y ejecútelo.

Locate the Bluetooth Devices icon on the desktop and click on it.

 

NOTA: Es necesario que la computadora cuente con interfaz Bluetooth para poder realizar la prueba.

NOTE: It is necessary that the computer has a Bluetooth interface to be able to perform the test.

 

40.jpg

 

 

 

Seleccione Add Bluetooth or other device.

Select Add Bluetooth or other device.

 

 

41.jpg

 

 

 

Seleccione Bluetooth.

Select Bluetooth.

 

42.jpg

 

 

 

Seleccione IPC DPP-250

Select IPC DPP-250 

 

43.jpg

 

 

 

Seleccione Connect.

Select Connect.

 

44.jpg

 

 

  

Seleccione done una vez que la impresora ya esté vinculada (Paired)

Select done once the printer is already Paired

 

45.jpg

 

 

  

La impresora aparecerá vinculada (Paired)

The printer will appear Paired

 

25.jpg

 

 

 

Seleccione Devices and printers.

Select Devices and printers.

 

46.jpg

 

 

 

Seleccione IPC DPP-250.

Select IPC DPP-250.

 

47.jpg

 

 

  

Seleccione Properties.

Select Properties.

 

48.jpg

 

 

 

Seleccione la pestaña de Hardware y verifique en que puerto está instalada la impresora, ya que el número de puerto cambia cada vez que se instala una impresora, en este caso está instalada en el puerto COM6.

Select the Hardware tab and verify on which port the printer is installed, since the port number changes each time a printer is installed, in this case it is installed on the COM6 port.

 

Seleccione OK para cerrar la pestaña.

Select OK to close the tab.

 

49.jpg

 

 

 

Ubique el icono FD Init for clients en el escritorio y ejecútelo.

Locate the FD Init for clients icon and run it.

 

09.jpg

 

 

 

Seleccione DPP-250 (1), seleccione el número de puerto, en este caso es el COM 6 (2), seleccione la figura que está señalada con el número 3.

Select DPP-250 (1), select the port number, in this case is COM 6 (2), select the figure that is marked with the number 3.

 

50.jpg

 

 

 

Aparecerá la siguiente pestaña indicando el modelo, puerto, número de serie, etc.

The following tab will appear indicating the model, port, serial number, etc.

 

51.jpg

 

  

 

Seleccione General Settings; configure la fecha y hora correctas (1) utilizando como base el horario de Nueva York, seleccione Update (2).

Select General Settings; set the correct date and time (1) using the New York time as default, select Update (2).

 

52.jpg

 

 

 

Seleccione la pestaña de Misc (1), después seleccione la opción de Print Self Test (2).

Select the Misc tab (1), then select the Print Self Test option (2).

 

53.jpg

 

 

 

La impresora imprimirá el autodiagnóstico largo.

The printer will print the long self-test.

 

54.jpg

 

 

 

Apague la impresora.

Conecte el cable USB del puerto de la impresora a la computadora.

Turn the printer off.

Connect the USB cable from the printer port to the computer.

 

55.jpg

 

 

 

Encienda la impresora y busque la opción de Devices and printers en la computadora.

Turn on the printer and look for the Devices and printers option on the computer.

 

46.jpg

 

 

 

Seleccione Portable Printer DPP-250.

Select Portable Printer DPP-250.

 

56.jpg

 

 

Seleccione propiedades (Properties).

Select Properties.

 

57.jpg

 

 

 

Seleccione la pestaña de Hardware (1) y verifique que la impresora este instalada vía USB Printing Support; seleccione OK (2).

Select the Hardware tab (1) and verify if the printer is installed via USB Printing Support; select OK (2).

 

58.jpg

 

 

 

Desconecte el cable USB de la computadora y de la impresora; Apague la impresora.

Unplug the USB cable from the computer and printer; Turn the printer off.

Instale el cable RS-232 al puerto RS-232 de la unidad y al puerto serial de la computadora donde realizara las pruebas.

Install the RS-232 cable to the RS-232 port of the unit and the serial port of the computer where you will perform the tests.

 

200.jpg

201.jpg

 

 

 

Encienda la impresora y ubique el icono FD Init for clients en el escritorio de la computadora; ejecútelo.

Turn the printer on and locate the FD Init for clients icon on the desktop; run it.

 

202.jpg

 

 

 

Seleccione el modelo DPP-250 (1), después seleccione el número de puerto en el cual se realizará la conexión, en este caso es el COM 2 (2) y por último seleccione Start plugin para iniciar la conexión (3).

Select model DPP-250 (1), then select the port number where the connection will be made in this case is COM 2 (2) and finally select Start plugin to start the connection (3).

 

203.jpg

 

 

 

Si la conexión fue exitosa, aparecerá la siguiente pantalla.

If the connection was successful, the following window will appear.

 

204.jpg

 

 

 

Seleccione la pestaña de Misc (1), después seleccione Print Self Test (2).

Select the Misc tab (1), then select Print Self Test (2).

 

205.jpg

 

 

 

La impresora realizara la impresión de autodiagnóstico; revise la calidad de impresión.

The printer will perform the self-diagnostic printing; check print quality.

 

206.jpg

 

 

 

Apague la impresora y desconecte el cable RS-232.

Turn the printer off and disconnect the RS-232 cable.

 

 

MANTENIMIENTO / MAINTENANCE

 

 

Abra la cubierta donde se instala el papel y desatornille los cuatro tornillos señalados en la imagen para retirar la cubierta superior.

Open the cover where the paper is installed and unscrew the four screws indicated in the image to remove the top cover.

 

60.jpg

 

 

 

Retire todo el polvo y residuos de papel, Limpie la cabeza impresora y el rodillo.

Remove all dust and debris paper, clean the print head and roller.

 

59.jpg

 

 

 

Revise la tablilla Bluetooth, en caso de que se encuentre como en la imagen número 1, retire el silicón, instale la tablilla correctamente y vuelva a colocar silicón.

Check the Bluetooth board, if it is the same than image number 1, remove the silicone, install the board correctly and replace silicone.

 

La tablilla debe quedar como en la imagen número 2.

The board should be same than image number 2.

 

1

2

70.jpg

80.jpg

 

                                   

 

BATERIA / BATTERY

 

 

Instale el cargador de la batería.

Install the battery charger.

 

30.jpg

 

 

 

Los LEDs indicadores del nivel de carga de la batería estarán prendiendo y apagando mientras se esté cargando la batería, al cargarse por completo los LEDs permanecerán encendidos.

The LEDs indicating the battery charge level will be turning on and off while the battery is charging, when fully charged the LEDs will remain on.

 

El tiempo de espera para cargar la batería por completo es de aproximadamente 2 horas.

The waiting time to fully charge the battery is approximately 2 hours.

 

31.jpg

 

 

 

Desinstale el cargador de la batería y apague la impresora.

Uninstall the battery charger and turn the printer off.

 

 

 

 

ASEGURAMIENTO DE CALIDAD / QUALITY ASSUREMENT

 

 

Pida a una inspectora de calidad que realice las pruebas a la impresora.

Ask a quality inspector to perform the tests on the printer.

 

Si la impresora pasa todas las pruebas será enviada al área de empaque.

If the printer passes all the tests it will be sent to the packing area.

 

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  

DEFECTO

CAUSA

SOLUCIÓN

No funciona Bluetooth

Conector de la tablilla Bluetooth suelto

Reinstale la tablilla Bluetooth

Reemplace el silicón que tiene la tablilla asegurándose que el conector quede bien instalado

No enciende

Batería defectuosa o falta batería

Reemplace la batería

Pobre calidad de impresión

Cabeza impresora defectuosa

Reemplace la cabeza impresora

 

 

TROUBLESHOOTING

 

DEFECT

CAUSE

SOLUTION

Bluetooth does not work

Loose Bluetooth board connector

Reinstall the Bluetooth board

Replace the silicone that has the board making sure that the connector is properly installed

Does not turn on

Defective battery or missing battery

Replace the battery

Poor print quality

Defective print head

Replace the print head

 

 

 

A picture containing vector graphics

Description automatically generated

WI#: 1277

USHERMAN Printer

Originator: S Anaya 2/14/18

Rev:

05

Rev Date:

4/21/20

Name:

K Tovar

Update:

New Format

Next Review: NA

Approval:

Tom St John