WI #118 PANASONIC

JS-960

 

 

JS960-HEAD

 

200.jpg

JS960-HEAD

 

201.jpg

 

JS960

 

204.jpg

 

JS960

 

205.jpg

 

 

 

 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA / MAINTENANCE AND CLEANING

 

 

Deslice los seguros de la cubierta trasera de la base de la unidad que se encuentran en la parte de abajo para poder desinstalarla

Slide the rear base cover latches on the bottom of the unit to remove it.

 

510.jpg

 

 

 

Desinstale la cubierta trasera de la base de la unidad.

Uninstall the rear cover from the base of the unit.

 

512.jpg

 

 

 

Desinstale la cubierta de los puertos.

Uninstall the port cover.

 

603.jpg

605.jpg

 

 

 

Retire los 4 tornillos señalados en la imagen para desinstalar las cubiertas laterales de la base de la unidad.

Remove the 4 screws indicated in the image to remove the side covers from the base of the unit.

 

511.jpg

 

 

 

Desinstale las cubiertas laterales de la unidad.

Uninstall the side covers of the unit.

 

600.jpg

601.jpg

 

 

 

Desconecte la fuente de poder.

Disconnect the power source.

 

700.jpg

 

 

 

Retire los tornillos señalados en la imagen para liberar la fuente de poder.

Remove the screws indicated in the image to release the power source.

 

703.jpg

 

 

 

Retire la fuente de poder de la base de la unidad.

Remove the power source from the base of the unit.

 

702.jpg

 

 

 

Limpie el abanico de la fuente de poder.

Clean the power source fan.

 

Retire las cubiertas de la fuente de poder para una mejor limpieza.

Remove the covers from the power source for better cleaning.

 

705.jpg

 

 

 

Vuelva a instalar la fuente de poder.

Reinstall the power source.

 

Desconecte los cables de la unidad.

Disconnect the cables from the unit.

 

804.jpg

 

 

 

Retire el tornillo señalado en la imagen.

Remove the screw indicated in the image.

 

800.jpg

 

 

 

Deslice la cubierta para desinstalarla.

Slide the cover off to remove it.

 

801.jpg

 

 

 

Retire los 4 tornillos señalados en la imagen.

Remove the 4 screws indicated in the image.

 

802.jpg

 

 

 

Separe la unidad de la base.

Detach the unit from the base.

 

803.jpg

 

 

 

Suelte los 2 tornillos señalados en la imagen.

Loosen the 2 screws indicated in the image.

 

806.jpg

 

 

 

Deslice para separar el monitor de la tarjeta madre.

Slide to separate the monitor from the motherboard.

 

807.jpg

805.jpg

 

 

 

Retire los tornillos señalados en la imagen y después retire la cubierta metálica de la tarjeta madre.

Remove the screws indicated in the image, and then remove the metal cover from the motherboard.

 

706.jpg

 

 

 

Limpie toda la suciedad y polvo del abanico de la tarjeta madre.

Clean all dirt and dust from the motherboard fan.

 

203.jpg

 

 

 

Revise el voltaje de la batería de litio, debe ser 3.0 o más.

Check the lithium battery voltage, it should be 3.0 or more.

 

En caso de que sea 2.9 deberá reemplazar la batería.

In case it is 2.9 you will have to replace the battery.

 

206.jpg

181.jpg

 

Coloque la cubierta metálica de la tarjeta madre, reinstale el monitor y vuelva a instalar la unidad en la base.

Put the metal cover on the motherboard, reinstall the monitor and reinstall the unit in the base.

 

 

 

 

PRUEBAS / TESTS

 

 

Desinstale el disco duro.

Uninstall the hard drive.

 

JS960

 

Gire la bisagra.

Rotate the hinge.

 

500.jpg

 

 

 

Saque la base del disco duro.

Remove the base from the hard drive.

 

300.jpg

 

JS960-HEAD

 

Retire el tornillo y desinstale la cubierta metálica.

Remove the screw and uninstall the metal cover.

 

301.jpg

 

 

 

Gire la bisagra.

Rotate the hinge.

 

302.jpg

 

 

 

Saque la base del disco duro.

Remove the base from the hard drive.

 

303.jpg

 

 

 

Desinstale el disco duro de la base.

Uninstall the hard drive from the base.

 

304.jpg

 

 

 

Instale el disco de prueba Panasonic JS-960 en la base para el disco duro e instálelo en la unidad.

Install the Panasonic JS-960 test disc in the hard drive base and install it in the unit.

 

100.jpg

 

 

 

Instale el teclado y ratón.

Install the keyboard and mouse.

 

Conecte el cable de alimentación de corriente o la fuente de poder, según sea necesario.

Connect the power cord or the power source, as needed.

 

 

Cable de alimentación de corriente

Power supply cable

 

101.jpg

Fuente de poder

Power source

 

161.jpg

 

 

 

Encienda la unidad.

Turn on the unit.

 

102.jpg

 

 

 

Localice en el escritorio el icono Control Panel y ejecútelo.

Locate the Control Panel icon on your desktop and run it.

 

103.jpg

 

 

 

Siga las instrucciones para calibrar la pantalla táctil.

Follow the instructions to calibrate the touch screen.

 

 

104.jpg

 

105.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Accept

106.jpg

 

Verifique que la pantalla táctil funcione correctamente.

Verify that the touch screen works correctly.

 

107.jpg

 

 

 

Instale el simulador de la caja de efectivo en el puerto CD 1/2

Install the cash box simulator on the CD 1/2 port

 

109.jpg

110.jpg

 

 

 

Localice y ejecute el icono OPOS Manager.

Locate and run the OPOS Manager icon.

 

108.jpg

 

 

 

Verifique la posición del interruptor de la caja, debe estar en posición A.

Check the position of the box switch, it should be in position A.

 

112.jpg

 

 

 

Seleccione CashDrawer 1 y luego seleccione Open Drawer.

Select CashDrawer 1 and then select Open Drawer.

 

111.jpg

 

 

 

El simulador de la caja se debe abrir.

The box simulator should open.

 

113.jpg

 

 

 

Cierre manualmente el simulador de la caja y repita la prueba varias veces.

Manually close the simulator from the box and repeat the test several times.

 

Cambie la posición del interruptor de la caja a Posición B.

Change the position of the box switch to Position B.

 

114.jpg

 

 

 

Seleccione Cash Drawer 2 y luego Open Drawer.

Select Cash Drawer 2 and then Open Drawer.

 

115.jpg

 

 

 

El simulador de la caja se debe abrir, cierre manualmente. Repita la prueba varias veces.

The box simulator must open, then close manually. Repeat the test several times.

 

Desinstale el simulador de la caja.

Uninstall the simulator from the box.

 

Seleccione – Select LineDisplay 2 Line Text

 

116.jpg

 

 

 

El Display trasero desplegara una serie de caracteres. Verificar que la luz sea uniforme en todos los caracteres.

The rear display displays a series of characters. Verify that the light is uniform in all characters.

 

119.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Clear

 

117.jpg

 

 

 

El Display se debe apagar.

The display should turn off.

 

121.jpg

 

 

 

Cierre el programa.

Close the program.

 

122.jpg

 

 

 

Localice la impresora Zebra LP2824 de interfaz Serial.

Locate the Zebra LP2824 Serial Interface Printer.

 

Instálela en el puerto Serial COM 1.

Install it on the Serial COM 1 port.

 

151.jpg

123.jpg

 

 

 

Ejecute el icono Zebra Setup Utilities como administrador.

Run the Zebra Setup Utilities icon as administrator.

 

124.jpg

 

 

 

Seleccione LP 2824 COM1: y luego seleccione Open Printer Tools

Select LP 2824 COM1: and then select Open Printer Tools

 

125.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Feed one label

 

159.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Send

 

160.jpg

 

 

 

La impresora enviará una etiqueta.

The printer will send a label.

 

155.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Close

 

161.jpg

 

 

 

Cambie la impresora al puerto serial COM 2.

Change the printer to the COM 2 serial port.

 

126.jpg

 

 

 

Seleccione LP 2824 COM2: y luego seleccione Open Printer Tools.

Select LP 2824 COM2: and then select Open Printer Tools.

 

127.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Feed one label

 

159.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Send

 

160.jpg

 

 

 

La impresora enviará una etiqueta.

The printer will send a label.

 

155.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Close

 

161.jpg

 

 

 

Cambie la impresora al puerto serial COM 3.

Change the printer to the COM 3 serial port.

 

128.jpg

 

 

 

Seleccione LP 2824 COM3: y luego seleccione Open Printer Tools.

Select LP 2824 COM3: and then select Open Printer Tools.

 

129.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Feed one label

 

159.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Send

 

160.jpg

 

 

 

La impresora enviará una etiqueta.

The printer will send a label.

 

155.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Close

 

161.jpg

 

 

 

Seleccione Close y desinstale la impresora de interfaz Serial.

Select Close and uninstall the Serial interface printer.

 

Localice la impresora LP 2824 de interfaz LPT e instálela en el puerto LPT.

Locate the LP 2824 LPT interface printer and install it on the LPT port.

 

130.jpg

131.jpg

 

 

 

Seleccione LP2824 LPT1: y luego seleccione Open Printer Tools.

Select LP2824 LPT1: and then select Open Printer Tools.

 

133.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Feed one label

 

159.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Send

 

160.jpg

 

 

 

La impresora enviara una etiqueta.

The printer will send a label.

 

134.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Close

 

161.jpg

 

 

 

Seleccione nuevamente Close.

Select Close again.

 

138.jpg

 

 

 

Desinstale la impresora.

Uninstall the printer.

 

Localice la impresora 7197 e instálela en el puerto 6 (+24V).

Locate the 7197 printer and install it on port 6 (+ 24V).

 

135.jpg

136.jpg

 

 

 

Localice y ejecute el icono NCR Retail System Manager.

Locate and run the NCR Retail System Manager icon.

 

139.jpg

 

 

 

Seleccione POS Printer y luego seleccione Diagnostics.

Select POS Printer and then select Diagnostics.

 

140.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

141.jpg

 

 

 

Seleccione Print diagnostic string y luego seleccione Run Test.

Select Print diagnostic string and then select Run Test.

 

142.jpg

 

 

 

La impresora realizara la impresión de demostración.

The printer will perform the demo print.

 

137.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

143.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Done

 

144.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

145.jpg

 

 

 

Cierre el programa.

Close the program.

 

146.jpg

 

 

 

Desinstale la impresora.

Uninstall the printer.

 

Instale el monitor IBM SurePOS 700, conecte el cable de alimentación de corriente en el puerto 5 (+12V) y conecte el cable DVI.

Install the IBM SurePOS 700 monitor, connect the power cord to port 5 (+ 12V) and connect the DVI cable.

 

147.jpg

148.jpg

 

 

 

Verifique que el video sea desplegado correctamente en el monitor IBM SurePOS 700.

Verify that the video is displayed correctly on the IBM SurePOS 700 monitor.

 

149.jpg

 

 

 

Desinstale el monitor IBM SurePOS 700.

Uninstall the IBM SurePOS 700 monitor.

 

Conecte el cable de Ethernet.

Connect the ethernet cable.

 

150.jpg

 

 

 

Ejecute el icono de Internet Explorer.

Run the Internet Explorer icon.

 

151.jpg

 

 

 

La página de inicio de internet será desplegada.

The internet home page will be displayed.

 

152.jpg

 

Cierre el explorador de internet.

Close the internet browser.

 

 

 

Utilizando el ratón revisar que todos los puertos USB funcionan correctamente.

Using the mouse check that all the USB ports work correctly.

 

157.jpg

156.jpg

 

 

 

Configure la fecha correcta y zona horaria Eastern Time.

Set the correct date and Eastern Time zone.

 

154.jpg

 

 

 

Apague la unidad.

Turn off the unit.

 

155.jpg

 

Desinstale el disco duro de pruebas.

Uninstall the test hard drive.

 

 

 

 

LIMPIEZA O FORMATEO DE DATOS DEL DISCO DURO / CLEANING OR FORMATTING HARD DRIVE DATA

 

 

Instale el disco duro de la unidad en el módulo UNITEK.

Install the unit's hard drive into the UNITEK module.

 

120.jpg

 

 

 

Encienda el módulo UNITEK y conecte el cable de USB al puerto de la computadora.

Turn on the UNITEK module and connect the USB cable to the computer port.

 

Ejecute el icono Hard Disk Sentinel como administrador.

Run the Hard Disk Sentinel icon as administrator.

 

600.jpg

 

 

 

Seleccione el disco para verificar los valores de Performance y Health, los cuales deben estar al 100% en caso de que alguno de los 2 este por debajo del 100%, el disco duro deberá ser reemplazado.

Select the disk to verify the Performance and Health values, which should be 100% in case any of the 2 is below 100%, the hard disk must be replaced.

 

602.jpg

 

 

 

Cierre el programa.

Close the program.

 

603.jpg

 

 

 

Ejecute el icono GHOST 32 Shortcut como administrador.

Run GHOST 32 Shortcut icon as administrator.

 

604.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

605.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Local à Disk à From Image

 

606.jpg

 

 

 

Seleccione cualquier imagen disponible, en este caso vamos a seleccionar 7403-Test bed.

Select any available image, in this case we are going to select 7403-Test bed.

 

607.jpg

 

 

 

Vuelva a seleccionar la imagen.

Select the image again.

 

608.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

609.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

610.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Yes

 

611.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Continue

 

612.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Quit

 

613.jpg

 

 

 

Seleccione Inicio.

Select Start.

 

614.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Computer

 

615.jpg

 

 

 

Seleccione el disco duro dando clic derecho y seleccione Format.

Select the hard drive by right-clicking and select Format.

 

616.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Start

 

617.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

618.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

619.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Close

 

620.jpg

 

 

 

Seleccione nuevamente el disco dando clic derecho y seleccione Rename.

Select the disk again by right-clicking and select Rename.

 

621.jpg

 

 

 

Renómbrelo como Local Disk.

Rename it as Local Disk.

 

622.jpg

 

 

 

Cierre la ventana de Computer.

Close the Computer window.

 

623.jpg

 

 

 

Ejecute nuevamente el icono Hard Disk Sentinel como administrador.

Run the Hard Disk Sentinel icon again as administrator.

 

600.jpg

 

 

 

Seleccione el disco para verificar los valores de Performance y Health, los cuales deben estar al 100% en caso de que alguno de los 2 este por debajo del 100%, el disco duro deberá ser reemplazado.

Select the disk to verify the Performance and Health values, which should be 100% in case any of the 2 is below 100%, the hard disk must be replaced.

 

602.jpg

 

 

 

Cierre el programa.

Close the program.

 

603.jpg

 

 

 

Desconecte el disco duro de forma segura.

Disconnect the hard drive safely.

 

624.jpg

 

 

 

Retire el disco duro del módulo UNITEK, colóquelo nuevamente en su base e instálelo en la unidad.

Remove the hard drive from the UNITEK module, put it back in its base, and install it in the drive.

 

160.jpg

 

 

 

 

PRUEBA FINAL / FINAL TEST

 

 

Instale el disco duro con el que se va a enviar la unidad.

Install the hard drive with which the unit will be shipped.

 

160.jpg

 

 

 

Encienda la unidad. La unidad debe encender y se estará reiniciando debido a que no tiene sistema operativo.

Turn on the unit. The unit should power on and will be rebooting because it has no operating system.

 

Solamente revise que el disco duro sea detectado correctamente.

Just check that the hard drive is detected correctly.

 

165.jpg

 

Apague la unidad.

Turn off the unit.

 

 

 

 

ASEGURAMIENTO DE CALIDAD / QUALITY ASSURANCE

 

 

Pida a una inspectora de Calidad que realice las pruebas a la unidad.

Ask a Quality Inspector to test the unit.

 

Todas las pruebas deben realizarse con el disco duro de prueba.

All tests must be done with the test hard drive.

 

Si la unidad pasa todas las pruebas, desinstale el disco duro de pruebas, instale el disco duro con el que será enviada la unidad y coloque todas las cubiertas para que la unidad sea enviada al área de empaque.

If the unit passes all tests, uninstall the test hard drive, install the hard drive that the unit will be shipped with, and put all covers of the unit to send it the packing area.

 

 

 

FALLAS COMUNES / COMMON FAILURES

 

 

FALLA

POSIBLES CAUSAS

SOLUCION

No funciona pantalla táctil

Pantalla táctil defectuosa

Reemplace la pantalla táctil

 

 

 

FAILURE

POSSIBLE CAUSES

SOLUTION

Touch screen does not work

Defective touch screen

Replace touch screen

 

 

 

A picture containing vector graphics

Description automatically generated

WI#: 118

Panasonic JS-960

Originator: S Anaya 7/28/20

Rev:

01

Rev Date:

7/30/20

Name:

K Tovar

Update:

Translation

 

Next Review: NA

Approval:

Tom St John