WI# 100 NCR POS TERMINAL

XR7 / XR7

 

 

 

3.jpg

 

 

 

 ***NOTA

TODAS LAS UNIDADES SE DEBEN ENVIAR CON CABLE DE CORRIENTE INSTALADO

 

INSPECCION INICIAL / INITIAL INSPECTION

 

 

Realice una inspección visual en busca de partes dañadas o quebradas.

Perform a visual inspection for damaged or broken parts.

 

Instale un teclado y un ratón.

Install a keyboard and a mouse.

 

Conecte el cable de corriente y encienda la unidad presionando el botón de On-Off.

Plug in the power cord and turn on the unit by pressing the On-Off button.

 

 

5.jpg

 

 

6.jpg

 

 

Espere a que la unidad realice el autodiagnóstico inicial.

Wait for the unit to perform the initial self-diagnosis.

 

 

 

 

 

Ubique en el escritorio el icono Diag y ejecútelo.

Locate the Diag icon on the desktop and run it.

 

 

 

 

Seleccione – Select Calibrate TouchScreen

 

 

 

 

Siga las instrucciones en pantalla para calibrar.

Follow the on-screen instructions to calibrate.

 

 

 

 

Seleccione Yes para guardar la calibración.

Select Yes to save the calibration.

 

 

 

 

Seleccione – Select Exit

 

12.jpg

 

 

 

Verifique que la pantalla táctil funcione correctamente.

Verify that the touch screen works correctly.

 

14.jpg

 

 

 

Apague la unidad.

Turn off the unit.

 

13.jpg

 

 

 

Desconecte el cable de alimentación de corriente.

Disconnect the power supply cable.

 

Desinstale el teclado y el ratón.

Uninstall the keyboard and mouse.

 

Desconecte la fuente de poder.

Disconnect the power source.

 

15.jpg

 

 

 

 

PRUEBAS / TESTS

 

 

Coloque la unidad con la pantalla hacia abajo.

Place the unit with the screen facing down.

 

Retire los 2 tornillos señalados en la imagen:

Remove the 2 screws indicated in the image:

 

16.jpg

 

 

 

Desinstale la base.

Uninstall the base.

 

17.jpg

 

 

 

Destornille los tornillos señalados en la imagen:

Unscrew the screws indicated in the image:

 

18.jpg

 

 

 

Levante la cubierta para tener acceso a la Tarjeta Madre.

Lift the cover to access the Motherboard.

 

19.jpg

 

 

 

Localice el disco duro, retire los 2 tornillos señalados en la imagen.

Locate the hard drive, remove the 2 screws indicated in the image.

 

20.jpg

 

 

 

Deslice ligeramente hacia atrás para desinstalarlo de la Tarjeta Madre.

Slide back slightly to uninstall it from the Motherboard.

 

21.jpg

 

 

 

Desinstale el disco duro de la base retirando los tornillos señalados en la imagen:

Uninstall the hard drive from the base by removing the screws indicated in the image:

 

22.jpg

 

 

 

Instale en la base el disco duro de prueba.

Install the test hard drive into the base.

 

23.jpg

 

 

 

Instale el disco duro en la Tarjeta Madre.

Install the hard drive on the Motherboard.

 

24.jpg

 

 

 

Instale los 2 tornillos.

Install the 2 screws.

 

25.jpg

 

 

 

Realice una inspección visual en la Tarjeta Madre.

Perform a visual inspection on the Motherboard.

 

En caso de que encuentre capacitores reventados, reemplácelos.

In case you find busted capacitors, replace them.

 

 

 

Instale un teclado y un ratón.

Install a keyboard and a mouse.

 

Conecte la fuente de poder y encienda la unidad presionando el botón de On-Off.

Plug in the power cord and turn on the unit by pressing the On-Off button.

 

Espere a que la unidad encienda.

Wait for the unit to turn on.

 

01.jpg

 

 

 

Aplique calor a la resistencia y al capacitor que están junto a Q30 y Q31 por aproximadamente 5 segundos.

Apply heat to the resistor and capacitor next to Q30 and Q31 for approximately 5 seconds.

 

 

 

En caso de que la unidad no se apague al aplicarle calor, continúe con las pruebas.

In case the unit does not turn off when heat is applied, continue testing.

 

Si la unidad se apaga al aplicarle calor:

- Apague por completo la unidad y desconecte la fuente de poder, aplique flux y re-soldé la resistencia y el capacitor.

- Realice todas las pruebas a la unidad.

If the unit shuts down when heat is applied:

- Completely turn off the unit and disconnect the power source, apply flux and re-solder the resistor and the capacitor.

- Perform all unit tests.

 

Coloque la cubierta y ajuste los tornillos.

Install the cover and tighten the screws.

 

26.jpg

 

 

 

Instale la base y ajuste los tornillos.

Install the base and tighten the screws.

 

27.jpg

 

 

 

Ubique la impresora 7197 y el simulador de la caja de efectivo.

Locate the 7197 printer and the cash box simulator.

 

29.jpg

 

 

 

Conecte la fuente de poder.

Connect the power source.

 

Instale el ratón y el teclado.

Install the mouse and keyboard.

 

Instale la impresora al puerto de 24 Voltios.

Install the printer to the 24 Volt port.

 

30.jpg

 

 

 

Instale el simulador de la caja en el puerto de Cash Drawer.

Install the box simulator in the Cash Drawer port.

 

32.jpg

 

 

 

Conecte el cable de alimentación de corriente y encienda la unidad.

Plug in the power cord and turn on the unit.

 

 

 

 

Instale el cable de Ethernet.

Install the Ethernet cable.

 

 

 

 

Ubique y ejecute el icono de Microsoft Edge.

Locate and run the Internet Explorer icon.

 

8.jpg

 

 

 

La página de inicio de Internet será desplegada.

The Internet home page will be displayed.

 

9.jpg

 

 

 

Cierre la página de internet.

Close the website.

 

Ejecute el icono P15XXCfg-Shortcut

Run the P15XXCfg-Shortcut icon

 

10.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OPOS

 

11.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Cash drawer

 

20.jpg

 

 

 

Seleccione – Select RSDirect.CD1

 

12.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Open Cashdrawer

 

13.jpg

 

 

 

El simulador de la caja se debe abrir, cierre manualmente el simulador y repita la prueba varias veces.

The box simulator must open, manually close the simulator and repeat the test several times.

 

Cambie a posición B el interruptor del simulador de la caja.

Set the box simulator switch to position B.

 

30.jpg

 

 

 

Seleccione – Select RSDirect.CD2

 

14.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Open Cashdrawer

 

15.jpg

 

 

 

El simulador de la caja se debe abrir, cierre manualmente el simulador y repita la prueba varias veces.

The box simulator must open, manually close the simulator and repeat the test several times.

 

Seleccione – Select Done

 

16.jpg

 

 

 

 

Ubique en el escritorio el icono NCR Retail Systems y ejecútelo.

Locate the NCR Retail Systems icon on your desktop and launch it.

 

 

 

 

Seleccione MSR y luego seleccione Diagnostics.

Select MSR and then select Diagnostics.

 

 

 

 

Seleccione – Select Local Attended

 

 

 

 

Seleccione Read MSR Card y posteriormente Run Test.

Select Read MSR Card and then Run Test.

 

500.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Finish

 

501.jpg

 

 

 

Deslice la tarjeta.

Slide the card.

 

45.jpg

 

 

 

La lectura de la tarjeta será desplegada en la pantalla, Seleccione OK.

The card reading will be displayed on the screen, Select OK.

 

Repita la prueba 5 veces.

Repeat the test 5 times.

 

502.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Done

 

503.jpg

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

504.jpg

 

 

 

Seleccione POS Printer y luego seleccione Diagnostics.

Select POS Printer and then select Diagnostics.

 

40.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Local Attended

 

 

 

 

Seleccione – Select Print

 

42.jpg

 

 

 

La impresora imprimirá el recibo de demostración.

The printer will print the demo receipt.

 

53.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Exit

 

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

60.jpg

 

 

 

Cierre el programa.

Close the program.

 

300.jpg

 

 

 

Desconecte el cable USB en la impresora y desconecte el cable del puerto rojo (24V) para apagarla.

Disconnect the USB cable at the printer and unplug the cable from the red port (24V) to turn it off.

 

 

 

 

 

Conecte el cable del puerto RS232 en la impresora y conecte el cable rojo (24V) para encender la impresora.

Connect the RS232 port cable on the printer and connect the red cable (24V) to turn on the printer. 

 

305.jpg 400.jpg

  

 

 

Seleccione Inicio à Devices and Printers

Select Start à Devices and Printers

 

100.jpg

 

 

 

Seleccione – Select NCR 7197 Receipt

 

101.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Printer Properties

 

102.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Print Test Page

 

 

 

 

La impresora va a imprimir la hoja de prueba.

The printer will print the test sheet.

 

65.jpg

66.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Close

 

 

 

 

Seleccione – Select OK

 

 

 

 

Cierre la pestaña de Devices and Printers.

Close the Devices and Printers tab.

 

 

 

 

Instale el monitor IBM Sure POS 700.

Install the IBM Sure POS 700 monitor.

 

70.jpg

 

 

 

Conecte el cable de HDMI.

Connect the HDMI cable.

 

71.jpg

 

 

 

Conecte el cable de alimentación de corriente.

Plug in the power cord.

 

72.jpg

 

 

 

Encienda la unidad.

Turn on the unit.

 

El video será desplegado en ambos monitores, verifique que la pantalla táctil funciona correctamente en ambos monitores.

The video will be displayed on both monitors, verify that the touch screen works correctly on both monitors.

 

3001.jpg

3000.jpg

 

 

 

Cambie el cable de alimentación de corriente a los demás puertos de color verde y revise que el monitor secundario siga desplegando video y la pantalla táctil funcionando correctamente.

Change the power cord to the other green ports and check that the secondary monitor continues to display video and the touch screen is working properly.

 

73.jpg

 

 

 

Apague la unidad y desconecte el cable de alimentación de corriente del monitor secundario.

Turn off the unit and disconnect the power cord from the secondary monitor.

 

77.jpg

 

 

 

Desconecte el cable HDMI.

Disconnect the HDMI cable.

 

71.jpg

 

 

Desconecte la fuente de poder.

Disconnect the power source.

 

Desinstale el disco duro de pruebas.

Uninstall the test hard drive.

 

Instale el disco duro de la unidad.

Install the unit's hard drive.

 

  

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA / MAINTENANCE AND CLEANING

 

 

Limpie el lector de tarjeta de crédito.

Clean the credit card reader.

 

92.jpg

 

 

 

Coloque la unidad con la pantalla hacia abajo.

Place the unit with the screen facing down.

 

Desinstale la base de la unidad retirando los 2 tornillos señalados en la imagen:

Uninstall the base of the unit by removing the 2 screws indicated in the image:

 

16.jpg

 

 

 

Destornille los tornillos señalados en la imagen:

Unscrew the screws indicated in the image:

 

18.jpg

 

 

 

Levante la cubierta para desinstalarla y tener acceso a la Tarjeta Madre.

Lift the cover to uninstall it and access the Motherboard.

 

19.jpg

 

 

 

Limpie toda la suciedad y polvo del abanico.

Clean all dirt and dust from the fan.

 

90.jpg

 

 

 

 

PRUEBA FINAL / FINAL TEST

 

 

Encienda la unidad.

Turn on the unit.

 

7.jpg

 

 

 

Ubique en el escritorio el icono Diag y ejecútelo.

Locate the Diag icon on the desktop and run it.

 

8.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Calibrate TouchScreen

 

9.jpg

 

 

 

Siga las instrucciones en pantalla para calibrar.

Follow the on-screen instructions to calibrate.

 

10.jpg

 

 

 

Seleccione Yes para guardar la calibración.

Select Yes to save the calibration.

 

11.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Test Mag Stripe Reader

 

95.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Device Name – NCRMSRXR7

 

96.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Open/Claim/Enable

 

97.jpg

 

 

 

Deslice la tarjeta de crédito.

Swipe the credit card.

 

98.jpg

 

 

 

En la pantalla será desplegado el resultado de la lectura de la tarjeta de crédito.

The result of the credit card reading will be displayed on the screen.

 

Realice la prueba 3 veces.

Perform the test 3 times.

 

99.jpg

 

 

 

Cierre la ventana del menú de prueba.

Close the test menu window.

 

102.jpg

 

 

 

Seleccione – Select Exit

 

100.jpg

 

 

 

Apague la unidad.

Turn off the unit.

 

101.jpg

 

 

Encienda la unidad y verifique que la secuencia de arranque este configurada exactamente igual que en la siguiente imagen

Power on the unit and verify that the boot sequence is set exactly the same as in the image below

 

 

 

Apague la unidad

Turn off the unit

 

 

 

ASEGURAMIENTO DE CALIDAD / QUALITY ASSURANCE

 

 

Pida a una inspectora de Calidad que realice las pruebas a la unidad, las pruebas se deben realizar con el disco duro de pruebas.

Ask a Quality Inspector to test the unit, testing should be done with the test hard drive.

 

Si la unidad pasa todas las pruebas, desinstale el disco de pruebas, instale el disco duro con el sistema operativo o imagen de Applebee’s y envié la unidad al área de empaque.

If the drive passes all tests, uninstall the test disc, install the hard drive with the operating system or Applebee’s image, and send the unit to the packing area.

 

 

 

 

FALLAS COMUNES / COMMON FAILURES

 

 

FALLA

POSIBLES CAUSAS

SOLUCION

No funciona pantalla táctil

Pantalla táctil defectuosa

Reemplace la pantalla táctil

 

 

 

FAULT

POSSIBLE CAUSES

SOLUTION

Touch screen does not work

Defective touch screen

Replace touch screen

 

 

 

A picture containing vector graphics

Description automatically generated

WI#: 100

NCR XR7

Originator / Originador: S Anaya 6/24/20

Revision / Revisión:

02

Revision Date /

Fecha de revisión:

11/27/20

Name /

Nombre:

S Anaya

Update /

Actualización:

Heat test /

Prueba de calor

Next Review /

Proxima Revision:

NA

Approval /

Aprobado por:

Tom St John

03

06/13/22

S Anaya

New images

NA

Tom St John